Aya Elyada's A Goy Who Speaks Yiddish: Christians and the Jewish Language PDF

By Aya Elyada

ISBN-10: 0804781931

ISBN-13: 9780804781930

This e-book explores the original phenomenon of Christian engagement with Yiddish language and literature from the start of the 16th century to the past due eighteenth century. by means of exploring the motivations for Christian curiosity in Yiddish, and the differing ways that Yiddish was once mentioned and handled in Christian texts, A Goy Who Speaks Yiddish addresses a big selection of concerns, so much particularly Christian Hebraism, Protestant theology, early smooth Yiddish tradition, and the social and cultural historical past of language in early smooth Europe.

Elyada’s research of a variety of philological and theological works, in addition to textbooks, dictionaries, ethnographical writings, and translations, demonstrates that Christian Yiddishism had implications past its in simple terms linguistic and philological dimensions. certainly, Christian texts on Yiddish display not just the ways that Christians perceived and outlined Jews and Judaism, but additionally, in a contrasting vein, how they seen their very own language, faith, and culture.

Show description

Read Online or Download A Goy Who Speaks Yiddish: Christians and the Jewish Language in Early Modern Germany PDF

Best movements & periods books

Download e-book for kindle: Neue Sachlichkeit 1918-33: Unity and Diversity of an Art by Steve Plumb

Neue Sachlichkeit is believed by means of many to have too many assorted parts to be a unified circulation. initially divided via G. F. Hartlaub into ‘wings’, Neue Sachlichkeit has considering the fact that been damaged down via critics into extra teams, occasionally with opposing types or neighborhood impacts. although, the significance of those divisions has hardly ever been explored intensive.

Get L’Époque de la Renaissance (1400-1600): Tome III: PDF

Au sein de l. a. vaste entreprise qu’est l’Histoire comparée des littératures de langues européennes, l. a. sous-série portant sur l. a. Renaissance, dont fait partie le quantity que voici, représente à plusieurs égards une gageure novatrice. l. a. Renaissance a souvent et abondamment été étudiée comme transformation de l. a. civilisation occidentale, en Italie avant tout, par l. a. redécouverte de ses resources gréco-latines et l’absorption de celles-ci par los angeles pensée et los angeles tradition contemporaines, et notamment par le christianisme post-médiéval.

Read e-book online A Goy Who Speaks Yiddish: Christians and the Jewish Language PDF

This e-book explores the original phenomenon of Christian engagement with Yiddish language and literature from the start of the 16th century to the overdue eighteenth century. by way of exploring the motivations for Christian curiosity in Yiddish, and the differing ways that Yiddish used to be mentioned and taken care of in Christian texts, A Goy Who Speaks Yiddish addresses a big selection of concerns, such a lot particularly Christian Hebraism, Protestant theology, early smooth Yiddish tradition, and the social and cultural heritage of language in early glossy Europe.

Extra info for A Goy Who Speaks Yiddish: Christians and the Jewish Language in Early Modern Germany

Sample text

4 Among the Jews, too, Yiddish was always considered inferior. While Hebrew was the language of religion and the educated elite, Yiddish was the language of everyday life. ”5 However, neither the low status of Yiddish inside the Jewish communities nor its negative image in nonJewish eyes deterred Christian scholars, most of them theologians, Hebraists, and Orientalists, from involving themselves with the language and its literature. In fact, Yiddish attracted the attention of German, mainly Protestant, scholars precisely because of these two attributes: that it was a Jewish language, and that it included a significant Hebrew component.

57 The Christian practice of using Jewish sources to prove Christian precepts was not new in Müller’s day. Especially since the rise of Christian Hebraism from the late fifteenth century onwards and the Protestant call to read the Bible in the original Hebrew, Christian scholars used their proficiency in Hebrew to prove to the Jews their allegedly mistaken understanding of their own sources, as Müller himself did in this work. However, Müller presents his work as if it were a Jewish answer to the Christian Hebraists.

Although instruction in German and the Latin alphabet was usually part of the convert’s initiation process, in most cases the act of religious conversion did not mean an immediate linguistic one; Yiddish works, as well as Yiddish-speaking instructors, were still needed to aid the process of conversion and ease the convert’s adjustment to the new religion. Faced with the ever-present danger of converts relapsing from Christianity, Callenberg and his missionaries provided former Jews, some of them baptized years before, with missionary writings in the Jewish language.

Download PDF sample

A Goy Who Speaks Yiddish: Christians and the Jewish Language in Early Modern Germany by Aya Elyada


by Jeff
4.0

Rated 4.84 of 5 – based on 29 votes